Sie wollen stets auf dem Laufenden sein und nichts versäumen? Ich informiere Sie gerne, sobald sich ein weiterer Bär eingefunden hat oder über ein neues Thema auf meinen Seiten! Klicken Sie dazu bitte hier. You always want be up-to-date and miss nothing?
I inform you gladly, as soon as a further
bear has appeared or about a new topic on my sides!
Please klick in addition here.
AKTUELLES NEWS
30.10.2007 Valentin fand eine neue Mutter und
übersiedelte nach Enns.
  Valentin found a new mother
and moved to Enns.
2007-10-30
         
29.05.2007 Severin wanderte nach Dänemark aus. Severin moved to Denmark.  2007-05-29
30.01.2007 Ruben machte sich auf die Reise in die Staaten
zu Brenda, die bereits im Mai 2004 auswanderte.
Ruben emigrated to the United States. Now she live with Brenda, who left me in May 2004.  2007-01-30
25.12.2006 Miranda übersiedelte nach Wels. Miranda moved to Wels. 2006-12-25
27.12.2005 Ebenso Roul verließ sein Geburtshaus. Also Raoul left his  birthplace. 2005-12-27
19.12.2005 Auch Arno zog es nach Deutschland. Also Arno moved to Germany. 2005-12-19
16.12.2005 Jonas, mein bisher kleinster Teddy machte 
sich auf die Reise nach Deutschland. 
Dafür aber schaffte ich es endlich wieder einen Teddy fertig zu stellen: Adelgunde. Sie erhielt ihren Namen auf Wunsch einer Adoptivmutter.
Jonas, so far my smallest teddy,
made a journey to Germany.
But however I finally complete again a teddy: Adelgunde. She got her name when desired of a foster nut/mother.
2005-12-16
07.06.2005 Auch Sanna fand ein neues zuhause. Also Sanna found a new home. 2005-06-07
29.03.2005 Fabian übersiedelte nach Wien, Philomena machte sich auf die Reise in die Staaten. Fabian moved to Vienna, Philomena
emigrated to the United States.
2005-03-29
11.02.2005 Endlich schaffte ich es auch meinem Sohn einen Teddy zu nähen: Jakob  Finally I made a teddy for my son Jakob. 2005-02-11
09.01.2005 Balduin, der erste Teddy von 2005 ist fertig 
und präsentiert sich in der Gallery.
Balduin, the first teddy of 2005 is finished and presents itself in the Gallery. 2005-01-09
04.09.2004 Arno und Sanna wurden fertig gestellt und bezogen die Gallery. Arno und Sanna were finished
and moved into the Gallery.
2004-09-04
11.08.2004 Victoria und Janice, die ich für meine Verwandten gefertigt habe, wanderten in die USA aus. Victoria and Janice, who I have made
for my relatives, emigrated to USA.
2004-08-11
23.06.2004 Auch Donald zog nach Amerika. Also Donald moved to Amerika. 2004-06-23
29.05.2004 Gail und Brenda, die ich für meine Cousinen gefertigt habe, übersiedelten nach Amerika. Gail and Brenda, who I have made for my cousins, walked out to Amerika. 2004-05-29
22.05.2004 Arabella wanderte in die Vereinigten Staaten aus. Arabella emigrated to the United States. 2004-05-22
06.05.2004 Kaum geboren, verließ Octavia auch schon 
wieder ihr zuhause.
Hardly born, Octavia left already
again her home.
2004-05-06
23.03.2004 Ingo, den ich mit Holzwolle stopfte, 
zog in die Gallery ein.
Ingo, who I plugged with 
wood wool, immigrated into the Gallery.
2004-03-23
29.02.2004 Basil und Perdita wurden geboren und sind 
in die Gallery eingewandert, dafür fand 
Dagobert
ein neues Zuhause.
Basil and Perdita were born and
moved into the Gallery, but
Dagobert found a new home.
2004-02-29
24.12.2003 Auch Emily fand eine neue Mutter. Also Emily found a new mother. 2003-12-24
14.12.2003 Ophelia und Mignon wanderten aus. Ophelia und Mignon emigrated. 2003-12-14
08.12.2003 Auch Till verließ sein Geburtshaus. Also Till left his birthplace. 2003-12-08
28.+29.11.
2003
Adrian, Camillo, Helena und Niko 
wanderten beim Adventbasar
der Rudolf-Steiner-Schule aus.
At the advent bazar of the
Rudolf-Steiner-School Adrian, Camillo,
Helena and Niko has emigrated. 
2003-11-
28 & 29
09.11.2003 Die Gallery wurde erweitert. 6 neue Bären 
sind nun in die Gallery 2 eingewandert: 
Feddo, Olivia, Fabian, Till, Niko, Ruben
The Gallery became extends. 6 new 
bears immigrated now to the Gallery 2:
Feddo, Olivia, Fabian, Till, Niko, Ruben
2003-11-09
25.09.2003 Nachdem meine Seiten nun seit 3 Wochen
online sind, wird es allerhöchste Zeit
mich für die vielen Besucher (112) und Gästebucheinträge (27) zu bedanken.
After my websides are now for 3 weeks
on-line, it will all-highest time for me
to thank for the many visitors (112)
and entries in the guestbook (27).
2003-09-25
10.09.2003 Große Sorgen bereiten mir die
Serverausfälle meines Provider. 
Ich bitte um Verständnis.
The breakdown of the server of my internetprovider makes me worry.
I ask for your understanding.
2003-09-10
04.09.2003 Heute geht die Seite der
www.waldteddys.at online.
Today the side of the
 www.waldteddys.at goes on-line.
2003-09-04