|
|
|||||
| Anfang / beginning | Schnitt / pattern | Material, Werkzeug / material, tools | Anleitung / instructions | ||
| MATERIAL ▪ Stoff Nun, für einen ersten "Versuchsbär" braucht man nicht viel. Hier genügt ein "billiger" Stoff, z.B. Plüsch - Nähgarn und Füllwatte gibt es ohnedies in (fast) jedem Haushalt - Augen und Gelenke. Möchte man jedoch das Ganze etwas ausgefeilter ausführen - und spätesten nach dem ersten Teddy "hat man Honig geleckt" - so sollte man sich doch auf die Suche nach hochwertigen Materialien machen. Auch hier bietet das Internet wieder eine Vielzahl von Angeboten. Sei es um Informationen über die verschiedensten Materialien zu bekommen oder um welches zu kaufen. Folgende Stoffe eignen sich zum Nähen von Teddys: ▪ alle Arten von Mohair Die Stoffart wird davon abhängig sein, welche Verwendung der Teddy haben soll. Für einen Sammlerbären empfiehlt sich Mohair, Kaschmir, Samt oder Alpaka. Für einen Bären, der auch für Kinderhände bestimmt sein soll, werden Plüsch, Frottee oder Viskose zur Anwendung kommen. Für die Pfoten, Sohlen und Ohreninnenseite kann man neben oben angeführten Materialien Leder, Lederimitat, Velours, Filz oder aber auch die Rückseite des Mohairs verwenden. |
|
MATERIAL Textiles ▪ Now, for a first try one doesn’t need much. Just take some “cheep” material, e.g. plush - thread and cotton wool for filling, things you probably have at home anyway - eyes and joints. The following materials are suitable for sewing teddy: all kinds of Mohair ▪ The choice of the material depends on the further use of the teddy. If the bear is made for a collection you can use mohair, cashmere, velvet or alpaca. |
|
▪ Gelenke Hier stehen die klassischen Gelenke aus Pappscheiben und die
Sicherheitsgelenke aus Kunststoff zur Auswahl. Die Entscheidung dafür
wird abhängig sein, welche Größe der Bär hat und welche Verwendung er
haben soll. Zudem
wird man sich auch für das Material entscheiden, welches einem am besten
liegt (ich arbeite z.B. fast ausschließlich mit Sicherheitsgelenken, die
zwar in der Anschaffung teuerer sind, aber dafür leicht zu handhaben
sind). Auch hier lässt sich erst einmal zwischen den klassischen Glasaugen und
den Sicherheitsaugen unterscheiden, die in unzähligen Farben und
verschiedensten Ausführungen (an Metallöse, an Metallschnecke, am Draht)
erhältlich sind. Daneben gibt es einige andere Arten: Onyxperlen, Schuhknopfaugen,
Augen mit Lidern, ... Hier wird ebenfalls die Entscheidung von der
Verwendung abhängig sein. Eigentlich gibt es hier (fast) nichts, was nicht verwendet werden kann: Schafwolle, Watte, Synthetik-Fasern, Holzwolle, Kapok, Granulat aus Stahl, Mineral, Glas oder Kunststoff (Frage des Gewichts und der Kosten). Ich habe jedoch mit Schafwolle die besten Erfahrungen gemacht, weil es sich beim Stopfen am besten "verdichtet", zusätzlich ggf. zum "Beschweren" Granulat. Zusätzlich können die Teddys noch mit Lavendel (gegen Motten), Kirschenkernen oder Dinkelspelzen (gewärmt als Wärmekissen verwendbar) gefüllt werden. |
|
Joints ▪ Two different kinds of joints are available, the classical joints made of cardboard and the safety joints made of plastic. The choice depends on the size of the bear and its further use. Moreover you will probably select the material that you like best (e.g. I work almost exclusively with safety joints, which are expensive, but easy to handle). Basically there are two kinds, the classical glass eyes and the safety eyes, which are available in innumerable colours and different models (with an eyelet, with a metal snail, with wire). Besides there are some other kinds: onyx-pearls, shoe-button-eyes, eyes with lids, ... Here the decision will depend on the further use. Actually there is a great variety of materials that can be used: lamb's wool, cotton wool, synthetic fibers, wood-wool, kapok, granulates from steel, mineral, glass or plastic (a question of weight and costs). I made the best experiences, however, with lamb's wool, because it compresses best when being stuffed, combined if necessary with granulates to get a “heavier” bear. |
|
▪ Garne Zum Nähen der Teile mit der Hand empfiehlt es sich Quiltgarn zu verwenden, zum Nähen mit der Maschine Polyestergarn. Zum Einziehen der Augen verwendet man Knopflochgarn. Für das Sticken der Nase (ggf. Krallen) findet das Perlgarn oder Sticktwist Anwendung.
|
![]() |
Yarn ▪ When the parts are sewn by hand it is best to use quilt yarn, for sewing with the machine you can take polyester yarn. Button hole yarn is used to fix the eyes. For stitching the nose (if necessary claws) bead yarn or stitch-twist are suitable.
|
|
|
|
|
|
WERKZEUG ▪ Spitze dünne Nadeln für das Nähen, lange Nadeln für das ▪ kleine spitze Schere (Silhouttenschere) für das ▪ Stopfwerkzeug, um das Füllmaterial besser zu Verdichten ▪ Klemmschere (Wendezange), besonders zu empfehlen ▪ ggf. Splintdreher für das Drehen der Splinte ▪ Zange (ggf. statt Splintdreher und manchmal auch sehr |
![]() |
TOOLS Sharp thin needles for sewing, long needles ▪ small pointed scissors (silhouette-cutter) for cutting ▪ the material and for "shaving" Stuffing tools that help to compress ▪ Clamp pincers (twist pliers), particularly ▪ if required split pin turners for ▪ Pliers (if necessary instead of split pin turners and ▪ sometimes also very useful for seizing the needle) |
|
|
|
|
|
ZUBEHÖR
▪ Brummstimmen |
![]() |
ACCESSORIES humming-voice ▪ |
|
|
|
vorhergehendes Thema |
|
nächstes Thema |